06 июля 2020

Слово куратора Попасть в сказку

Кураторы выставки «Русская сказка. От Васнецова до сих пор» рассказывают об одном из самых новаторских проектов Третьяковской галереи, его успехах, сложностях и признании.

Выставка «Русская сказка. От Васнецова до сих пор» — один из первых проектов Третьяковской галереи в Западном крыле. В конце 1990-х — начале 2000-х стены этих залов видели выставки крупнейших фигур мирового искусства — Фрэнсиса Бэкона, Жана Тэнгли, Янниса Кунеллиса, Джорджо Моранди, Сальвадора Дали и многих других. Здесь проходили почти все выпуски первой российской ярмарки современного искусства «Арт-Москва» (существовавшей с 1996 по 2013 год). С 2019 года здесь начали открываться выставочные проекты Третьяковской галереи; и выставка «Русская сказка. От Васнецова до сих пор» — музейный проект, сделанный по новаторским принципам, объединяющий старые и новые контексты, показывающий важное направление развития Третьяковки и музейного подхода к показу искусства в целом.

«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»
«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»
«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»
«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»
«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»
«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»

В состав кураторской группы выставки вошли Татьяна Гетман, Алексей Трегубов, Иван Антонов и Игорь Волков, Никита Петров. Главными движущими силами проекта стали Татьяна Гетман, автор идеи, куратор и продюсер проекта, и Алексей Трегубов, архитектор, сокуратор и автор архитектурной концепции, разработанной совместно с Марией Трегубовой. От Третьяковской галереи выставку также курировали молодые специалисты Иван Антонов и Игорь Волков. Научным консультантом проекта выступил фольклорист Никита Петров (ШАГИ РАНХиГС). Кураторами мультимедийных инсталляций на выставке выступили Виктор Ландер и студия Avocado Toast.

Редакция Лавруса поговорила с кураторами проекта об особенностях «Русской сказки» и о том, как удалось сделать архаичное актуальным. 

Татьяна Гетман, куратор выставки, руководитель отдела специальных программ Третьяковской галереи

Какие задачи стояли перед выставкой в целом?

Изначально у меня была идея сделать мультидисциплинарный выставочный проект о русских сказках. Я хотела обратить внимание на тему, которую можно сформулировать так: «Сказочные миры и герои, которых мы визуализируем и представляем благодаря художникам». Я старалась раскрыть простую, но важную мысль, что без художников, без их видения наши представления о том, как выглядят сказочные персонажи,были бы совершенно непредсказуемыми, очень разными — не было бы узнаваемых черт, характеров, форм, детских воспоминаний о книжках и фильмах.

Также была задача создать пространство, где возможно эмоциональное погружение в волшебные миры, сделать настоящее сказочное приключение для детей и взрослых, чтобы все могли испытать радость от встречи с любимыми героями и возможности взаимодействия с ними.

Ещё одна важная задача — познакомить зрителей с персонажами и сказочными царствами через жанры и виды искусства, от классического до современного: это и видеоарт, и медиаинсталляции, и скульптура, и театральные эскизы, и кино, и мультипликация, и фольклорные тексты. Выстроить диалог между классическим и современным искусством было принципиально важно: мне хотелось, чтобы аудитория, в том числе семейная и детская, познакомилась с современными интерпретациями темы сказки. Чтобы зрители узнали имена молодых художников, которые работают со сказочными образами, при этом делая художественные высказывания на совершенно разные темы — это и экология, и внутренняя свобода, и уход от социума, и возрождение фольклора и традиций, и многое другое.

Ну и конечно, мир сказки — это возможность, пусть и ненадолго, уйти от повседневных забот, вернуться в детство:удивляться, открыто смотреть на мир, испытывать много и разных эмоций, чувствовать детскую беззаботность и радость приключений.

В чём прогрессивность выставки и каковы её отличия от схожих проектов?

Я думаю, в соединении множества жанров — от живописи до интерактивных объектов и медиаинсталляций. В привлечении театральных архитекторов и сценографов для создания подобного пространства. В формате выставки-путешествия, где нет единого маршрута и нарратива. В необычном способе экспонирования работ. В попытке сделать первый иммерсивный выставочный проект, ориентированный специально на семейную аудиторию, с эмоциональным погружением в материал. В привлечении в кураторскую группу экспертов извне. И, конечно, в нашей идее о том, что главные герои этой выставки не произведения, а посетители.

Есть ли что-то, что можно было бы сделать иначе и, возможно, лучше? А что получилось даже интереснее, чем вы ожидали?

Можно было сделать несколько иную подборку работ. Наш список не раз трансформировался в процессе подготовки. Хотели сделать, но не сделали звуковые эффекты. Сделать лучше можно было всё, что касалось процесса застройки выставки, — если бы сроки были больше, а подготовка — спокойнее.

Интереснее получилась архитектура, да и пространство в целом получилось эстетичнее, чем я ожидала. Диалоги между произведениями порождают множество новых трактовок. Вообще сам процесс подготовки выставки оказался намного интереснее, чем мы ожидали. Путь в русской сказке — это путь испытаний героя со счастливым концом, у нас было также.

Как распределялись роли в кураторской группе?

Я была автором идеи, куратором и почти всё время продюсером, а зачастую ещё и техническим директором и кризис-менеджером. С самого начала проекта я знала, что очень хочу пригласить в кураторскую группу Алексея и Марию Трегубовых. Два года назад произошла первая встреча и знакомство, и мы договорились о сотрудничестве. Алексей — сокуратор, архитектор и художник пространства выставки, Мария — автор интерактивных объектов на выставке.

«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»
«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»

За искусствоведческую экспертизу, коммуникацию с современными художниками, написание текстов и работу над экспозицией и разделами выставки отвечали мои коллеги из Третьяковской галереи, искусствоведы и сокураторы Иван Антонов и Игорь Волков.  

Могу сказать, что за время интенсивной подготовки выставки наши роли в группе всё время менялись, мы дополняли друг друга, вместе придумывали, работали над художественными и концептуальными вопросами, занимались вместе организацией самых разных процессов и решали сложные задачи все вместе в процессе пути. Именно эта синергия разных людей, объединённых одним видением и целью проекта,сделала возможным его реализацию.

На выставке представлены практически все виды искусства, поэтому технологически экспозиция была очень непростой. С какими сложностями вы столкнулись при осуществлении ваших идей в старом здании Новой Третьяковки? Известно, что зданию только предстоит реконструкция.

«Русская сказка» — первая выставка Третьяковской галереи в этом пространстве Западного крыла. Конечно, было очень много ограничений и неизвестных ранее деталей. Нам пришлось непросто, но совсем нерешаемых вопросов не было. Все понимали, что такой проект происходит впервые, поэтому много неизвестных, но команда выставки и все многочисленные вовлечённые в проект отделы музея успешно справились.

Как отнеслись коллеги из Третьяковской галереи к идее мультимедийного проекта? Сразу ли появилось понимание концепции внутри музея? Как на выставку отреагировало профессиональное сообщество, а как зрители?

Внутри музея было много обсуждений проекта, защит концепции на выставочной комиссии, дискуссий, обсуждений необходимости некоторых инновационных ходов и так далее. Но при этом коллеги верили в нас и поддерживали, приложили очень много усилий, чтобы проект состоялся. Зрители и профессиональное сообщество тоже отнеслись по-разному, но в основном отзывы позитивные и восторженные. Вышло много рецензий, в которых наша работа была высоко оценена в серьёзных изданиях: в «Коммерсанте», The Art Newspaper Russia и многих других. Для нас это большая честь и радость. Но самые главные «рецензии» — это радостные улыбки детей.

Алексей Трегубов, сокуратор выставки, архитектор проекта (совместно с Марией Трегубовой)

Какие задачи стояли перед выставкой в целом?

Для меня важнее всего было не превратить проект в выставку произведений, иллюстрирующих сказки. Создать пространство, где человек, пришедший на выставку, встречает произведения искусства как персонажей сказки и сам становится её героем.

В чём прогрессивность выставки и каковы её отличия от схожих проектов?

Прежде чем ответить на этот вопрос, нужно понять, что такое прогрессивность. Для каждого этот термин имеет свои трактовки. Для меня прогрессивность, или движение вперёд, — это движение к индивидуальному восприятию выставки, личное переживание опыта, возникающего в процессе пребывания в пространстве с произведением. В этом смысле, наверное, у нас получилась прогрессивная выставка.

Есть ли что-то, что можно было бы сделать иначе и, возможно, лучше? А что получилось даже интереснее, чем вы ожидали?

Мне кажется, что для проекта, в котором представлены разные виды искусства и в котором архитектура тесно взаимодействует со зрителем, необходимо больше времени на планирование и производство. Каждый жанр требует иного подхода.

Я и не предполагал, что фактура стен, деревьев, волн будет так эффектно выглядеть. Мы долго и мучительно искали фактуру для стен декораций. В итоге остановились на промышленной фольге, мятой и покрашенной. Мне важно, чтобы поверхности были криволинейные, не прямые. Например, волны — это не плоское обозначение, а реальный объём. Мы пошли на риск (прежде я никогда не работал с фольгой), и этот риск оказался оправданным.

«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»
«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»

Есть ли внутреннее противоречие в работе архитектора и куратора выставки? Как вам удалось совместить две роли?

Думаю, и кураторы, и архитекторы занимаются по большому счёту одним делом — представляют, показывают произведение зрителю. Это самое главное и снимает все противоречия внутри процесса, а противоречий бывает множество, причём возникать они могут в самый неожиданный момент.

Какие были сложности в работе в Западном крыле Новой Третьяковки — пространстве бывшего ЦДХ?

Возникали вопросы, позволит ли микроклимат помещений Западного крыла представить классические произведения — например, графику или живопись Васнецова. Но почти все эти вопросы были решены.

Иван Антонов, сокуратор выставки, Третьяковская галерея

Для меня стать частью кураторской команды экспериментального проекта «Русская сказка» — невероятное и неожиданное предложение, которое поступило, когда работа над выставкой уже началась. Таня Гетман, автор идеи проекта, пригласила меня в 2018 году за чашкой кофе. Эта идея казалась слишком авантюрной и непростой, но сразу было понятно — музею сегодня очень важно попробовать такой сложный, театральный формат. И мы постепенно начали реализовывать «Русскую сказку».

Изначально я был консультантом, но вскоре стало ясно, что я выполняю также кураторские и организаторские функции. Я взял на себя часть работы с современным искусством — общался с художниками напрямую, а впоследствии даже решился интерпретировать, осмыслить присутствие на выставке величайших шедевров XIX века. Для меня это совсем непростая задача, поскольку я не являюсь специалистом по XIX веку (который очень полюбил).

«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»
«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»

Вместе с командой мы продумывали проект до мельчайших деталей. Конечно, мы опасались, что он может оказаться слишком сложным для Третьяковской галереи. Но сегодня, когда выставка уже открыта, в том числе благодаря нашему партнеру — Россельхозбанку, мне особенно радостно видеть не только реализацию потрясающих идей команды архитекторов и кураторов, но и участие именитых русских художников наряду с совсем молодыми талантливыми авторами. Надеюсь, этот проект понравится нашим дорогим зрителям — детям, их мамам и папам, дедушкам и бабушкам, самым разным посетителям. 

Игорь Волков, научный сотрудник отдела новейших течений Третьяковской галереи, сокуратор выставки

В зоне моей ответственности было в основном современное искусство: на разных этапах, ещё даже не будучи в кураторской команде, мы составляли лонг-лист актуальных проектов, созвучных магистральной теме выставки. Позже я подбирал некоторые современные произведения из коллекции Третьяковской галереи. Кроме того, я выстраивал часть искусствоведческого контекста выставки — то, что касалось интерпретаций, текстов и маршрутов и связей между экспонатами.

«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»
«Русская сказка. От Васнецова до сих пор»

Я считаю, что выставка «Русская сказка. От Васнецова до сих пор» важна уже потому, что вписывает творчество классика русского искусства, «народного» автора с обложек книг и обёрток конфет в широкий контекст современности. Проект ценен сочетанием разных эпох, видов искусства, сопоставлением «изящного», провокативного и популярного.


Благодарим за предоставленные фотографии Татьяну Гетман, Алексея Трегубова, Игоря Волкова.